Bob a Bobek v galerii:
"To je prosím klobouk kouzelníka Pokustóna a v něm bydlí dva králici. "Crrrr" Bob a ... Bobek, jenže tomu se nikdy z vyhřátého klobouku nechce. Vstávat, vsávat a cvičit! Ale proč?
Protože je ráno! Jenže já mám ještě noc! Vstávat, jde se do práce. Už zase? Teda já jsem myslel... Nemluv prosim tě a dělej, čekaj na nás! Tak já teda jdu, ale nerad.
Chlapci musíte mít oči všude jsou zde díla nesmírné ceny, kupříkladu tato socha, ta má takovou cenu, že nemá cenu o tom vůbec mluvit. Už několikrát ji chtěl kdosi ukrást. A nebo tady ten obraz, chlapci, podívejte se namaloval ho sám mistr, no ten slavný malíř ten.. Co tam je namalováno, pane řediteli? Vy to nevíte? To je přeci ten slavný obraz: Ječné zrno v kukuřici. Alke to vypadá spíš jako výměna pneumatik na závodech formule 1. Já vidím, že se v umění vůbec nevyznáte to nic nic ostatně vašim úkolem je hlídat, aby nikdo nepoškodil nebo neukradl vystavené obrazy a sochy.
Hele Bobe! Vidíš támhle toho člověka? Vidim, chová se nějak podezřele. To je asi zloděj! Budeme ho sledovat.. Pódivej, Bobe, ten chce určitě uloupit ten vzácný obraz...
To jsou dneska lidi.. No, no ten má nějak naspěch, jakoby něco ukradl.. Hele, vidíš to co já?! Máš pravdu, Bobku. Propána krále, vždyť on ho ukradl! Ředitel bude řádit, jak tajfun! Mám nápad, hned jsem zpátky. To je výborný nápad, Bobe. Zahrajeme si a hned nám bude veseleji. Kde seženeme gramofon? Nic takovýho, já si stoupnu místo toho Diskobola a ředitel nic nepoizná. No, jak vypadám? No ty vypadáš! Teda bezvadně! Ale hlavně, Bobe, prosimtě vydrž a nehejbej se!
No tohle, ne to to jsem neviděla, to je nádherná socha, ale opravdu on ona je krásná. Ona jako živá! Vrrr.. Ale pani, psům je do galerie přísně zakázán! No dovolte, prosím, to není pes, to snad pozná každý. To je fena, vid Magdalenko! Jak se jmenuje ta socha? No to jé, to jé Disko.. diskotékos.. Diskotékos! Skvielé! Koupím, koupím! Kolik stojí? Pani, ten má takovou cenu, že nemá cenu se o tom vůbec bavit. Prostě, pani, není na prodej. Vrrr! .. Jedeš! Mrcho! Vr Haf! A znovu vás upozornuji, tentokrát důrazně, že zvířata, jako taková, do galerie nesmí! A já vás tímto upozornuji, že Magdalena, prosimtě nepanáčkuj porád, není žádné obyčejné zvíře. Ona má totiž rodokmen! Haf!
Co to, no to to co to to co se to tady děje? Co to má, co to.. Prosim, pane řediteli, někdo ukradl Diskotéku tu, totiž tu sochu. Cože? No nejenom, že jste špatně hlídali, chlapci, ale ještě ke všemu sem vám tady prohání nějaká, di o demě, obluda!
No dovolte, prosim, to si vyprosuju.
Pomóc! Podivejte se na to, taková spoušť, co tu nadělal ten váš hmm hafan. Ne, ne, ne žádnýhafan, ale Magdalenka a vůbec já jsem přece nehomhla tušit, že jdeme, pane řediteli, na výstavu králíků. Uměleckých děl, prosím, z těch ovšem zbylo, jen dílo zkázy. Co tu my teď budeme vystavovat? Co tu, disko, diskobolos?
Fuj teda, to je ale dřina. Umění je opravdu těžká věc. A kde je ten zloděj, Bobe?
Ou, ou, ou o Magdalenko, co to neseš paničce? Au! Tak vidíte, dopadli jsme ho! Hodná Magdalenka, hódná , hódná holčička umí chytat zloděje, no co ona už jich nachytala, pane řediteli... Tu pustíte na ulici a pokaždý někoho přinese, vid Magdaléno? No ona to umí, ona to umí. Děkuji vám, přátelé, zachránili jste lidstvu sochu, která má takovou cenu, .. že nemá cenu o tom ani hovořit. "
Tak tohle je přepis celého jednoho dílu skvielého seriálu pro děti, teda vlastně večerníčku. Pamatuji si docela přesně, jak jsem je "hltala", když jsem byla malá. Obdivovala jsem Boba, pro jeho časné vstávání a pohotovost. A ztotožnovala se s Bobkem. :)
Tak tedy dobrou noc!
Přihlásit se k odběru:
Komentáře k příspěvku (Atom)
Žádné komentáře:
Okomentovat